파빌리오 남미 파라과이의 수공예를 재현 '냥두티' 테이프 세트의 모임

お申し込み番号:607158

매번 ¥1,760

  • Monthly BOX
  • 원패턴
관심상품 찾기에 등록했습니다.
관심상품 찾기에 등록할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
관심상품 찾기 등록 취소
관심상품 찾기 등록을 삭제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
장바구니에 상품을 담았습니다
장바구니에 추가할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|パビリオ 南米パラグアイの手仕事を再現「ニャンドゥティ」テープセットの会|『ÑANDUTÍ』は、南米パラグアイの豊かな自然と人々のはじける笑顔が生み出すカワイイ伝統工芸 。
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|パビリオ 南米パラグアイの手仕事を再現「ニャンドゥティ」テープセットの会|●1回のお届けセットです。貼ってはがせるマスキングテープの和紙タイプ1個と、しっかり貼れる(はがせない)クリアタイプのテープ1個をセットでお届けします。パラグアイの明るい日差しを感じる異国情緒あふれるパッケージが凝ってて美しい。
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|パビリオ 南米パラグアイの手仕事を再現「ニャンドゥティ」テープセットの会|【”ニャンドゥティ”ってなぁに?】その歴史は古く、16世紀に宗教と共に伝わったスペインのレース編みを元に、パラグアイ独自の文化と融合しながら発達したと言われています。木枠に張った布に糸でかがりや結びを施し、複雑な模様を編んでいきます。母から娘へと大切に伝承されてきたモチーフは、パラグアイの豊かな自然や動物など、なんと350種類以上。民族衣装から日常の服飾品まで、文化的象徴として重要な役割を果たすニャンドゥティ。しかし作り手の多くは女性で、高齢化や後継者不足が年々深刻化しているためパラグアイ政府は、世界にその魅力を伝える活動に力を入れています。おしゃべりを楽しみながら木陰でニャンドゥティを編む職人の女性たちに思いを馳せる。これは、大げさじゃなく……「文化交流の架け橋を築く」素敵なテープだと思うのです。PHOTO by パラグアイ観光庁
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|パビリオ 南米パラグアイの手仕事を再現「ニャンドゥティ」テープセットの会|箱に貼るとこんな感じ。ギフトラッピングでもリボンいらず。貼るだけで、もうかわいい。
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|パビリオ 南米パラグアイの手仕事を再現「ニャンドゥティ」テープセットの会|紙袋・袋に貼ってもかわいい。そのまま貼ってもいいし、モチーフをカットして貼ってもかわいい。ちなみにパッケージの『ÑANDUTÍ』の文字が赤い方が「WASHI TAPE」和紙のマスキングテープタイプ、青い方がしっかり貼れる(はがせない)「CLEAR TAPE」です。
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|パビリオ 南米パラグアイの手仕事を再現「ニャンドゥティ」テープセットの会|クリアテープの方は、ガラスや金属などに貼ってもきれい。無地の缶やビンのふたに貼るのもおすすめ。
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|パビリオ 南米パラグアイの手仕事を再現「ニャンドゥティ」テープセットの会|透明な袋に貼るのもかわいいです!
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|パビリオ 南米パラグアイの手仕事を再現「ニャンドゥティ」テープセットの会|※Pavilio『ÑANDUTÍ』は、在日パラグアイ共和国大使館及び一般社団法人日本ニャンドゥティ協会の公認商品です。
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|パビリオ 南米パラグアイの手仕事を再現「ニャンドゥティ」テープセットの会
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|パビリオ 南米パラグアイの手仕事を再現「ニャンドゥティ」テープセットの会|このピアスは、フーズノート店主Fuの私物ですが、まさにこのモチーフがニャンドゥティ。もっともっと大きなモチーフのものが多く、民族衣装の一部に使われたりテーブルセンターなどのインテリアになっていますが、小さなモチーフはアクセサリーにアレンジされたりします。「ニャンドゥティ」は現地のグアラニ語で「くもの巣」という意味だそう。確かに!糸で作られた繊細なモチーフ、すごいですよね。
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|パビリオ 南米パラグアイの手仕事を再現「ニャンドゥティ」テープセットの会
'ÑANDUTÍ'는 남미 파라과이의 풍부한 자연과 사람들의 튀는 미소가 만들어내는 귀엽다 전통 공예.
● 1 회의 신고 세트입니다. 붙여 벗길 수 있는 마스킹 테이프의 일본 종이 타입 1개와, 확실히 붙일 수 있는(벗길 수 없는) 클리어 타입의 테이프 1개를 세트로 전달합니다. 파라과이의 밝은 햇살을 느끼는 이국 정서 넘치는 패키지가 정교하고 아름답다.
【”냥두티”는 뭐야? 】 그 역사는 오래되었고, 16 세기에 종교와 함께 전해진 스페인의 레이스 뜨개질을 바탕으로 파라과이 독자적인 문화와 융합하면서 발달했다고합니다. 크레이트에 짠 천에 실로 걸려나 매듭을 베풀어, 복잡한 모양을 짜 갑니다. 어머니에서 딸로 소중히 전승되어 온 모티브는 파라과이의 풍부한 자연과 동물 등 무려 350 종류 이상. 민족 의상부터 일상 복장품까지 문화적 상징으로서 중요한 역할을 하는 냥두티. 그러나 많은 제작자들은 여성으로 고령화와 후계자 부족이 해마다 심각해지고 있기 때문에 파라과이 정부는 세계에 그 매력을 전하는 활동에 주력하고 있습니다. 수다를 즐기면서 그늘에서 냥두티를 짠 장인 여성들에게 생각을 느낀다. 이것은 과장이 아니고… PHOTO by 파라과이 관광청
상자에 붙이면 이런 느낌. 선물 포장도 리본 필요. 붙이는 것만으로 이미 귀엽다.
종이 봉투·봉투에 붙여도 귀엽다. 그대로 붙여도 좋고, 모티브를 잘라 붙여도 귀엽다. 덧붙여서 패키지의 「ÑANDUTÍ」의 문자가 붉은 쪽이 「WASHI TAPE」화지의 마스킹 테이프 타입, 파란 쪽이 확실히 붙일 수 있는(벗기지 않는다) 「CLEAR TAPE」입니다.
클리어 테이프 쪽은, 유리나 금속 등에 붙여도 예쁘다. 무지의 캔이나 병의 뚜껑에 붙이는 것도 추천.
투명한 가방에 붙이는 것도 귀엽다!
※Pavilio 「ÑANDUTÍ」는, 재일 파라과이 공화국 대사관 및 일반 사단법인 일본 냥두티 협회의 공인 상품입니다.
이 피어싱은, 푸즈 노트 점주 Fu의 사물입니다만, 바로 이 모티프가 냥두티. 더 큰 모티프가 많아 민족 의상의 일부에 사용되거나 테이블 센터 등의 인테리어가 되어 있지만, 작은 모티프는 액세서리에 어레인지 되기도 합니다. '냥두티'는 현지 과라니어로 '거미줄'이라는 뜻이라고 한다. 확실히! 실로 만들어진 섬세한 모티브, 대단하네요.


이 아이템을 포함한 카테고리

최근 본 상품

사이즈표

이 상품에 대해서

  • Monthly BOX

    매달 1회, 주문 후로부터 약 3~4주간으로 배송합니다.
    Monthly BOX
  • 원패턴

    게재된 이미지의 상품을 1회만 배송합니다.

    ※일본 국내와는 달리, '자동계속'으로 구입은 불가능 합니다. 마지막의 주문이 도착한 후, 새롭게 주문해 주십시오.

    원패턴
관심상품 찾기에 등록했습니다.
관심상품 찾기에 등록할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
관심상품 찾기 등록 취소
관심상품 찾기 등록을 삭제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
장바구니에 상품을 담았습니다
장바구니에 추가할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
입력 내용을 확인하십시오.
입력 내용을 확인하십시오.