Fragments of glass that trap Galafull and light Tsugaru Vidro The world's only cutlery rest association

お申し込み番号:838190

Price ¥748

  • Monthly BOX
  • Basic collection product
  • Bargain
Favourites
Could not add to Favourites. please try again
Removed from Favourites
Favourites registration could not be deleted. please try again
Added to Shopping bag
Failed to add to Shopping bag. please try again

フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|ガラフル 色と光を閉じこめたガラスのかけら 津軽びいどろ 世界に一つのカトラリーレストの会|上段左から順に:白神の森遊山道(もりゆうざんどう)、津軽の西瓜(すいか)、岩木山を彩る陸奥小桜、蔦沼(つたぬま)の紅葉、青森の藍織物、晴天の千畳敷(せんじょうじき)海岸
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|ガラフル 色と光を閉じこめたガラスのかけら 津軽びいどろ 世界に一つのカトラリーレストの会|●1回のお届け例
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|ガラフル 色と光を閉じこめたガラスのかけら 津軽びいどろ 世界に一つのカトラリーレストの会|上段左から:陸奥湾の夕焼け空、ハレの日を彩る下北のべこもち、宵の細越に舞う蛍、下段左から:祭りを盛り上げる踊り子ハネト、巌のめぐみ極甘のきみ、尻屋崎の寒立馬
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|ガラフル 色と光を閉じこめたガラスのかけら 津軽びいどろ 世界に一つのカトラリーレストの会|上段左から:弘前の夜桜、大鰐のツツジ、竜飛の紫陽花 下段左から:岩木山麓に咲く水芭蕉、新緑につつまれた奥入瀬渓流、鮮やかに透き通る白神の青池
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|ガラフル 色と光を閉じこめたガラスのかけら 津軽びいどろ 世界に一つのカトラリーレストの会|アイスやジャムのスプーン、ドリンクを混ぜた後のスプーンの置き場にぴったり。
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|ガラフル 色と光を閉じこめたガラスのかけら 津軽びいどろ 世界に一つのカトラリーレストの会|やわらかいきらめきは職人の手仕事だからこそ。
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|ガラフル 色と光を閉じこめたガラスのかけら 津軽びいどろ 世界に一つのカトラリーレストの会|【津軽びいどろとは】津軽びいどろのはじまり……青森の海岸で、一際美しい砂浜と緑豊かな自然が続く七里長浜。職人がふとその砂を原料に加えてみたところ、えも言われぬ深みのある緑へと色をかえました。その後、津軽びいどろは自然の色をガラスに込めることに本格的に取り組み始め、今では100色以上の色をガラスで表現できるようになりました。
フェリシモの雑貨Kraso[クラソ]|ガラフル 色と光を閉じこめたガラスのかけら 津軽びいどろ 世界に一つのカトラリーレストの会
Top row from left to right: Shirakami Forest Trail, watermelons in Tsugaru, Mutsu small cherry blossoms decorating Mt. Iwaki, autumn leaves in Tsutanuma, indigo textiles in Aomori, and Senjojiki on a clear day. soon) coast
●One delivery example
From left to right: Sunset sky over Mutsu Bay, Bekomochi from Shimokita for a special occasion, Fireflies dancing in Hosokoe in the evening, From left to right: Dancer Haneto enlivening the festival, Iwao no Megumi Gokukan no Kimi, Shiriyazaki Kanryuma
Top left: Hirosaki cherry blossoms at night, Owani azalea, Tatsuhi hydrangea Bottom left: Mizubasho blooming at the foot of Mt.
Perfect for placing ice cream, jam spoons, and spoons after mixing drinks.
Because the soft sparkle is the work of craftsmen.
[What is Tsugaru Vidro] The origin of Tsugaru Vidro is Shichiri-Nagahama, an area on the Aomori coastline with a particularly beautiful sandy beach and lush greenery. When the craftsman accidentally added the sand to the raw material, the color changed to an indescribably deep green. After that, Tsugaru Vidro began full-scale efforts to incorporate natural colors into glass, and now it is possible to express more than 100 colors with glass.


このアイテムを含むカテゴリ

サイズ表

このアイテムについて

  • Monthly BOX

    毎月1回、お申し込みから約3~4週間でお届けします。
    Monthly BOX
  • 基本形商品

    毎回1種類ずつ、色柄やデザインを変えてお届けします。

    ※日本国内とは異なり、「自動継続」での購入はできません。
    注文ごとに1つのデザインをお届けします。前回の注文が届いたら、あらためてご注文ください。
    ※何が届くかはフェリシモにおまかせください。掲載写真を中心に、非掲載・未発表の新作が届くことも。

    基本形商品
  • お買い得

    お得な価格でご購入いただけるアイテムです。

    お買い得
Favourites
Could not add to Favourites. please try again
Removed from Favourites
Favourites registration could not be deleted. please try again
Added to Shopping bag
Failed to add to Shopping bag. please try again
Please check your input.
Please check your input.